Ir para o conteúdo principal
  • Página inicial
  • Medicare
  • Empregador
  • Agente
  • Provedor
  • Carreiras
  • Notícias sobre saúde
  • Quem somos
  • Menu
    Fechar
  • Pesquisar
    • Pesquisar
    Fechar
  • Suporte
    • Suporte do Team Blue
      • Ligar para o Atendimento de Associados 1-800-262-2583
      • Falar com um enfermeiro 1-888-247-2583
      • Consulta médica por vídeo
      • Enviar feedback sobre o site
      Fechar
    Fechar
  • Faça login
  • Menu
    • Página inicial

    Outros sites

    • Página inicial
    • Medicare
    • Empregador
    • Agente
    • Provedor
    • Carreiras
    • Notícias sobre saúde
    • Quem somos

    Preciso de ajuda

    • Suporte do Team Blue
      • Ligar para o Atendimento de Associados 1-800-262-2583
      • Falar com um enfermeiro 1-888-247-2583
      • Consulta médica por vídeo
      • Enviar feedback sobre o site
      Fechar
    Fechar
Español English 简体中文 Tiếng Việt Pусский

Menu de Avisos Legais

  • Privacidade e Segurança
    • Privacidade da Well Connection
    • Permitir acesso às suas informações de saúde privadas
  • Termos de Uso
    • Termos de Uso de SMS/Texto
  • Acessibilidade
  • Não Discriminação e Tradução
  • Direitos e Responsabilidades dos Associados
    • Apelações e Reclamações
    • Proteção contra faturas médicas inesperadas
    • Compromisso com a Confidencialidade
    • Cobertura e Atendimento​​​​​​​ em Rhode Island
    • Fraude de Assistência Médica
    • Melhoria da Qualidade
    • Lei de Saúde da Mulher e Direitos de Pacientes de Câncer
  • Atualizações de Planos
    • Atualizações de Benefícios de Farmácia
    • Cobertura Mínima Creditável
    • Prova de Cobertura
    • Qualificação para Pagamento Direto
    • Reforma da Assistência Médica
  • Gestão de Utilização
  • Resumo de Pagamentos do Plano de Saúde

Direitos e responsabilidades dos associados.

Você tem o direito de receber informações nossas e de seus provedores.

As informações que fornecemos ajudarão você a entender nossa organização, seus direitos e responsabilidades como associado, a rede de provedores incluída em seu plano e os serviços e benefícios disponíveis para você e como usá-los. As informações fornecidas por seus provedores vão ajudá-lo a entender sua condição e planos de atendimento.

Você tem a responsabilidade de ler as informações que fornecemos e fazer perguntas quando precisar saber mais.

Recomendamos que você leia todos os materiais que fornecemos e que os guarde para referência futura. Você deve conhecer seus benefícios e responsabilidades sob seu plano e nos fazer perguntas se não os compreender. Você também deve fazer todas as perguntas necessárias aos seus provedores até compreender todos os aspectos de sua condição e os planos de tratamento.

Você tem o direito de acesso a atendimento de qualidade.

Médicos, hospitais e programas de bem-estar de alta qualidade estão disponíveis para você como associado. Todos os nossos planos contam com uma grande rede de provedores, e escolher um provedor incluído em seu plano ajuda a garantir que você receba a cobertura máxima de seu plano. Acesse Encontrar um médico e estimar custos para procurar um provedor em sua rede.

Você tem a responsabilidade de seguir as regras do plano e as instruções de atendimento.

Para receber atendimento ou serviços, você deve se identificar como associado para os provedores e seguir as políticas e procedimentos descritos no Manual do Associado, no Certificado de Assinante e em outros materiais do plano. Quando você e seus provedores concordarem com um plano de tratamento, você deve seguir as instruções de cuidados fornecidas.

Você tem o direito de se comunicar com seus provedores.

Seus provedores querem conhecer suas necessidades e preocupações de saúde para que possam ajudá-lo a tomar decisões sobre seu atendimento. Você tem direito a uma discussão franca sobre as opções de tratamento apropriadas ou clinicamente necessárias para sua condição, independente do custo ou dos benefícios.

Você tem a responsabilidade de manter seus provedores informados.

Para que os provedores possam tratá-lo e administrar seu atendimento com eficácia, relate a eles e a outras pessoas envolvidas na coordenação do atendimento o seu histórico médico e sua saúde atual e participe do desenvolvimento dos objetivos do atendimento na medida do possível. Entenda o risco de não fornecer informações de que outras pessoas possam precisar para tratá-lo com mais eficácia.

Você tem o direito de ser tratado com respeito, dignidade e privacidade.

Nós devemos tratá-lo com respeito e cortesia. Manteremos seus registros confidenciais, conforme descrito no aviso Nosso Compromisso com a Confidencialidade

Você tem a responsabilidade de tratar seus provedores e a nós com respeito.

Esperamos de você o mesmo tratamento cortês que você espera de nós.

Você tem o direito de apelar de nossas decisões, apresentar reclamações e recomendar alterações.

Queremos saber se você discorda de uma decisão, está insatisfeito com o atendimento ou serviço que recebe ou se gostaria de recomendar alterações, inclusive nesta declaração de Direitos e Responsabilidades do Associado.

Você tem a responsabilidade de nos informar quando não estiver de acordo.

O primeiro passo quando você tiver qualquer reclamação ou preocupação é ligar para o Atendimento de Associados pelo número na frente do seu cartão de identificação.

Veja seus benefícios

Para revisar ou fazer download da descrição de benefícios do seu plano, siga estas etapas:

  1. Faça login no MyBlue e acesse "Minha caixa de entrada".
  2. Selecione "Meus documentos".
  3. Selecione "Documentos do Plano" para revisar ou fazer download da descrição de benefícios do plano.

Você pode ligar para o número no verso do seu cartão de identificação para solicitar uma cópia impressa de seus direitos e responsabilidades como associado.

Rodapé: links

  • Quem somos
  • Carreiras
  • Mapa do site
  • Feedback
  • Fale conosco
  • Privacidade e segurança
  • Termos de Uso
  • Acessibilidade
  • Não discriminação
  • Direitos dos associados
    • Apelações e reclamações
    • Compromisso com a confidencialidade
    • Cobertura e atendimento​​​​​​​ em Rhode Island
    • Fraude de assistência médica
    • Melhoria da qualidade
    • Lei de saúde da mulher e direitos de pacientes de câncer
  • Atualizações de Planos
  • Gestão de Utilização
  • Aplicativo MyBlue
  • Notícias sobre saúde
  • Well-B
  • Políticas de saúde
  • Equidade na assistência médica​​​​​​​
  • Transparência na cobertura

Download de aplicativos

Download na App Store Download no Google Play

Siga-nos

  • Siga-nos no Facebook
  • Siga-nos no Twitter
  • Siga-nos no LinkedIn
  • Siga-nos no YouTube

Escolha um idioma:

  • English/English
  • Spanish/Español
  • Portuguese/Português
  • French/Français
  • Chinese/简体中文
  • Haitian Creole/Kreyòl Ayisyen
  • Vietnamese/Tiếng Việt
  • Russian/Русский
  • Mon-Khmer, Cambodian/ខ្មែរ
  • Italian/Italiano
  • Korean/한국어
  • Greek/Ελληνικά
  • Polish/Polski
  • Hindi/हिंदी
  • Gujarati/ગુજરાતી
  • Tagalog/Tagalog
  • Japanese/日本語
  • German/Deutsch
  • Lao/ພາສາລາວ
  • Navajo/Diné Bizaad

ATTENTION: If you speak a language other than English, language assistance services are available to you free of charge. Call 1-800-200-4255(TTY: 711).

ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia con el idioma. Llame al número de Servicio al Cliente que figura en su tarjeta de identificación llamada 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ATENÇÃO: Se fala português, são-lhe disponibilizados gratuitamente serviços de assistência de idiomas. Telefone para os Serviços aos Membros, através do número no seu cartão ID chamar 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ATTENTION : si vous parlez français, des services d’assistance linguistique sont disponibles gratuitement. Appelez le Service adhérents au numéro indiqué sur votre carte d’assuré appel 1-800-472-2689  (TTY : 711).

注意:如果您讲中文,我们可向您免费提供语言协助服务。请拨打您 ID  卡上的号码联系会员服务部 通话 1-800-472-2689(TTY  号码:711)。

ATANSYON: Si ou pale kreyòl ayisyen, sèvis asistans nan lang disponib pou ou gratis. Rele nimewo Sèvis Manm nan ki sou kat Idantitifkasyon w lan (Sèvis pou Malantandan Rele 1-800-472-2689 TTY: 711).

LƯU .: Nếu quý vị n.i Tiếng Việt, c.c dịch vụ hỗ trợ ng.n ngữ được cung cấp cho quý vị miễn ph.. Gọi cho Dịch vụ Hội vi.n theo số tr.n thẻ ID của quý vị Cuộc gọi 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ВНИМАНИЕ: если Вы говорите по-русски, Вы можете воспользоваться бесплатными услугами переводчика. Позвоните в отдел обслуживания клиентов по номеру, указанному в Вашей идентификационной карте вызов 1-800-472-2689 (телетайп: 711).

ការជូនដំណឹង៖ ប្រសិនប. ើអ្នកនិយាយភាសា ខ្មែរ សេ  វាជំនួយភាសាឥតគិតថ្លៃ គឺអាចរកបានសម្  រាប ់អ្នក។ សូមទូរស័ព្ទទ ៅផ ្នែ កសេ  វាសមា  ជិកតាមល េខន  ៅល.  ើប ័ណ្ណ សម្  គាល ់ខ្លួ ខ្លួ នរប ស់អ្នក ហៅ 1-800-472-2689 (TTY: 711) ។

ATTENZIONE: se parlate italiano, sono disponibili per voi servizi gratuiti di assistenza linguistica. Chiamate il Servizio per i membri al numero riportato sulla vostra scheda identificativa chiamata 1-800-472-2689 (TTY: 711).

참고 : 한국어를 사용하는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 사용할 수 있습니다. 신분증에있는 전화 번호 1-800-472-2689 (TTY : 711)로 회원 서비스에 연락하십시오.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν μιλάτε Ελληνικά, διατίθενται για σας υπηρεσίες γλωσσικής βοήθειας, δωρεάν. Καλέστε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Μελών στον αριθμό της κάρτας μέλους σας (ID Card) κλήση 1-800-472-2689 (TTY: 711).

UWAGA: Osoby posługujące się językiem polskim mogą bezpłatnie skorzystać z pomocy językowej. Należy zadzwonić do Działu obsługi ubezpieczonych pod numer podany na identyfikatorze zadzwoń 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ध्यान दें: य दि  आप ह िन् दी बोलते ह ैं, तो भा षा  सहाय  ता  सेवा एँ, आप के लि ए नि :शुल्क  उपलब्ध ह ैं। सदस्य  सेवा ओं को आपके आई.डी. कार  ्ड पर दि ए गए नंबर पर कॉल करें  कॉल 1-800-472-2689 ( टी .टी .वा ई.: 711).

ધ્યાન આપો:  જો તમે ગુજરા તી બોલતા  હો, તો તમને ભા ષા કીય  સહાય  તા  સેવા ઓ વિ ના  મૂલ્યે  ઉપલબ્ધ છે. તમા રા  આઈડી કાર  ્ડ પર આપેલા  નંબર પર Member Service  ને કૉલ કરો કૉલ કરો 1-800-472-2689 (TTY: 711).

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng wikang Tagalog, mayroon kang magagamit na mga libreng serbisyo para sa tulong sa wika. Tawagan ang Mga Serbisyo sa Miyembro sa numerong nasa iyong ID Card tumawag 1-800-472-2689 (TTY: 711).

お知らせ:日本語をお話しになる方は無料の言語アシスタンスサービスをご利用いただけます。ID カードに記載の電話番号を使用してメンバーサービスまでお電話ください 呼び出す 1-800-472-2689(TTY: 711)。

ACHTUNG: Wenn Sie Deutsche sprechen, steht Ihnen kostenlos fremdsprachliche Unterstützung zur Verfügung. Rufen Sie den Mitgliederdienst unter der Nummer auf Ihrer ID-Karte an Anrufen 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ຂໍ້ຄວນໃສ່ໃຈ: ຖ້າເຈົ້າເວົ້າພາສາລາວໄດ້, ມີການບໍລິການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານພາສາໃຫ້ທ່ານໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ. ໂທ ຫາ ຝ່າຍບໍລິການສະ ມາ ຊິກທີ່ໝາຍເລກໂທລະສັບຢູ່ໃນບັດຂອງທ່ານ ໂທ 1-800-472-2689 (TTY: 711).

BAA !KOHWIINDZIN DOO&G&: Din4 k’ehj7 y1n7[t’i’go saad bee y1t’i’ 47 t’11j77k’e bee n7k1’a’doowo[go 47 n1’ahoot’i’. D77 bee an7tah7g7 ninaaltsoos bine’d44’ n0omba bik1’7g7ij8’ b44sh bee hod77lnih call 1-800-472-2689 (TTY: 711).

A Blue Cross Blue Shield of Massachusetts é uma licenciada independente da Blue Cross and Blue Shield Association. As marcas registradas ® da Blue Cross and Blue Shield Association, as marcas registradas ®´ da Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts, Inc. ou as marcas registradas, ®´´, marcas comerciais TM e marcas de serviço SM da Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts HMO Blue, Inc. pertencem a seus respectivos proprietários. © 2021 Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts, Inc. ou Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts HMO Blue, Inc.