Ir para o conteúdo principal
  • Página inicial
  • Medicare
  • Empregador
  • Agente
  • Provedor
  • Carreiras
  • Notícias sobre saúde
  • Quem somos
  • Menu
    Fechar
  • Pesquisar
    • Pesquisar
    Fechar
  • Suporte
    • Suporte do Team Blue
      • Ligar para o Atendimento de Associados 1-800-262-2583
      • Falar com um enfermeiro 1-888-247-2583
      • Consulta médica por vídeo
      • Enviar feedback sobre o site
      Fechar
    Fechar
  • Faça login
  • Menu
    • Página inicial

    Outros sites

    • Página inicial
    • Medicare
    • Empregador
    • Agente
    • Provedor
    • Carreiras
    • Notícias sobre saúde
    • Quem somos

    Preciso de ajuda

    • Suporte do Team Blue
      • Ligar para o Atendimento de Associados 1-800-262-2583
      • Falar com um enfermeiro 1-888-247-2583
      • Consulta médica por vídeo
      • Enviar feedback sobre o site
      Fechar
    Fechar
English Español 简体中文 Tiếng Việt Pусский

Menu de Avisos Legais

  • Privacidade e Segurança
    • Privacidade da Well Connection
  • Termos de Uso
    • Termos de Uso de SMS/Texto
  • Acessibilidade
  • Não Discriminação e Tradução
  • Direitos e Responsabilidades dos Associados
    • Apelações e Reclamações
    • Compromisso com a Confidencialidade
    • Cobertura e Atendimento​​​​​​​ em Rhode Island
    • Fraude de Assistência Médica
    • Melhoria da Qualidade
    • Lei de Saúde da Mulher e Direitos de Pacientes de Câncer
  • Atualizações de planos
    • Atualizações de Benefícios de Farmácia
    • Cobertura Mínima Creditável
    • Prova de Cobertura
    • Qualificação para Pagamento Direto
    • Reforma da Assistência Médica
  • Gestão de utilização
  • Resumo de Pagamentos do Plano de Saúde

Acessibilidade

A Blue Cross Blue Shield of Massachusetts está empenhada em melhorar a acessibilidade de nossos websites e comunicações eletrônicas. Trabalhando com o Centro Nacional de Mídia Acessível (NCAM) da WGBH, buscamos o mais alto nível de acessibilidade para pessoas com deficiência.

Com o tempo, implementaremos partes relevantes dos Padrões de Acessibilidade da Web, Seção 508, desenvolvidos pelo Conselho de Acesso dos Estados Unidos, bem como das Diretrizes de Acessibilidade de Conteúdo da Web 2.0 do World Wide Web Consortium (W3C). Com a ajuda do NCAM, testaremos nossos materiais com tecnologia assistiva, como leitores e ampliadores de tela, e com usuários com deficiência que usam essas tecnologias. Esses processos promoverão acessibilidade para todos, independentemente da deficiência ou do dispositivo usado para acessar informações em nossos websites e comunicações eletrônicas.

A seguir estão algumas das etapas que estamos realizando para garantir a acessibilidade dos nossos materiais.

  • Todas as imagens conterão texto alternativo adequado
  • Os elementos de forma serão devidamente rotulados
  • As tabelas de dados conterão cabeçalhos quando apropriado
  • Cabeçalhos serão usados em todo o site
  • Multimídia (clipes de vídeo ou áudio) será legendada e/ou descrita
  • Todas as áreas do website poderão ser operadas sem o uso de mouse
  • Os esquemas de cores do primeiro plano/segundo plano fornecerão contraste adequado
  • As informações não serão transmitidas apenas pelo uso de cores
  • O texto dos links fará sentido quando lido fora de contexto
  • Será fornecido um método para ignorar links de navegação repetitivos
  • O texto será redimensionável em todos os navegadores.

Nossos esforços são contínuos, assim, pode haver áreas de nossos sites menos acessíveis que outras durante um determinado período de tempo.

Fale com a nossa equipe de acessibilidade

O compromisso da Blue Cross Blue Shield of Massachusetts com acessibilidade estende-se a todos os usuários. Em caso de dúvida ou se você quiser dar sua opinião sobre a nossa iniciativa de acessibilidade ou até mesmo colaborar com o nosso trabalho para tornar os materiais mais acessíveis, entre em contato com a equipe de acessibilidade da Blue Cross Blue Shield of Massachusetts. Seu feedback é bem-vindo.

Mais informações

Para obter informações sobre a Seção 508 da Lei de Reabilitação, acesse o website do Departamento de Justiça, Seção 508.

Rodapé: links

  • Quem somos
  • Carreiras
  • Mapa do site
  • Feedback
  • Fale conosco
  • Privacidade e segurança
  • Termos de Uso
  • Acessibilidade
  • Não discriminação
  • Direitos dos associados
  • Atualizações de planos
  • Gestão de utilização
  • Aplicativo MyBlue
  • Notícias sobre saúde
  • Well-B
  • Políticas de saúde
  • Equidade na assistência médica​​​​​​​

Download de aplicativos

Download na App Store Download no Google Play

Siga-nos

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • YouTube

Escolha um idioma:

  • English (English)
  • Español (Spanish)
  • Português (Portuguese)
  • Français (French)
  • Chinese/简体中文
  • Haitian Creole/Kreyòl Ayisyen
  • Vietnamese/Tiếng Việt
  • Russian/Русский
  • Mon-Khmer, Cambodian/ខ្មែរ
  • Italian/Italiano
  • Korean/한국어
  • Greek/λληνικά
  • Polish/Polski
  • Hindi/हिंदी
  • Gujarati/ગુજરાતી
  • Tagalog/Tagalog
  • Japanese/日本語
  • German/Deutsch
  • Lao/ພາສາລາວ
  • Navajo/Diné Bizaad

ATTENTION: If you speak a language other than English, language assistance services are available to you free of charge. Call 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia con el idioma. Llame al número de Servicio al Cliente que figura en su tarjeta de identificación llamada 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ATENÇÃO: Se fala português, são-lhe disponibilizados gratuitamente serviços de assistência de idiomas. Telefone para os Serviços aos Membros, através do número no seu cartão ID chamar  1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ATTENTION : si vous parlez français, des services d’assistance linguistique sont disponibles gratuitement. Appelez le Service adhérents au numéro indiqué sur votre carte d’assuré appel 1-800-472-2689  (TTY : 711 ).

注意:如果您讲中文,我们可向您免费提供语言协助服务。请拨打您 ID  卡上的号码联系会员服务部 通话 1-800-472-2689(TTY  号码:711 )。

ATANSYON: Si ou pale kreyòl ayisyen, sèvis asistans nan lang disponib pou ou gratis. Rele nimewo Sèvis Manm nan ki sou kat Idantitifkasyon w lan (Sèvis pou Malantandan Rele 1-800-472-2689 TTY: 711 ).

LƯU .: Nếu quý vị n.i Tiếng Việt, c.c dịch vụ hỗ trợ ng.n ngữ được cung cấp cho quý vị miễn ph.. Gọi cho Dịch vụ Hội vi.n theo số tr.n thẻ ID của quý vị Cuộc gọi 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ВНИМАНИЕ: если Вы говорите по-русски, Вы можете воспользоваться бесплатными услугами переводчика. Позвоните в отдел обслуживания клиентов по номеру, указанному в Вашей идентификационной карте вызов  1-800-472-2689 (телетайп: 711 ).

ការជូនដំណឹង៖ ប្រសិនប. ើអ្នកនិយាយភាសា ខ្មែរ សេ  វាជំនួយភាសាឥតគិតថ្លៃ គឺអាចរកបានសម្  រាប ់អ្នក។ សូមទូរស័ព្ទទ ៅផ ្នែ កសេ  វាសមា  ជិកតាមល េខន  ៅល.  ើប ័ណ្ណ សម្  គាល ់ខ្លួ ខ្លួ នរប ស់អ្នក ហៅ  1-800-472-2689 (TTY: 711) ។

ATTENZIONE: se parlate italiano, sono disponibili per voi servizi gratuiti di assistenza linguistica. Chiamate il Servizio per i membri al numero riportato sulla vostra scheda identificativa chiamata  1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

참고 : 한국어를 사용하는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 사용할 수 있습니다. 신분증에있는 전화 번호 1-800-472-2689 (TTY : 711)로 회원 서비스에 연락하십시오.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν μιλάτε Ελληνικά, διατίθενται για σας υπηρεσίες γλωσσικής βοήθειας, δωρεάν. Καλέστε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Μελών στον αριθμό της κάρτας μέλους σας (ID Card) κλήση 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

UWAGA: Osoby posługujące się językiem polskim mogą bezpłatnie skorzystać z pomocy językowej. Należy zadzwonić do Działu obsługi ubezpieczonych pod numer podany na identyfikatorze zadzwoń 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ध्यान दें: य दि  आप ह िन् दी बोलते ह ैं, तो भा षा  सहाय  ता  सेवा एँ, आप के लि ए नि :शुल्क  उपलब्ध ह ैं। सदस्य  सेवा ओं को आपके आई.डी. कार  ्ड पर दि ए गए नंबर पर कॉल करें  कॉल 1-800-472-2689 ( टी .टी .वा ई.: 711).

ધ્યાન આપો:  જો તમે ગુજરા તી બોલતા  હો, તો તમને ભા ષા કીય  સહાય  તા  સેવા ઓ વિ ના  મૂલ્યે  ઉપલબ્ધ છે. તમા રા  આઈડી કાર  ્ડ પર આપેલા  નંબર પર Member Service  ને કૉલ કરો કૉલ કરો 1-800-472-2689 (TTY: 711).

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng wikang Tagalog, mayroon kang magagamit na mga libreng serbisyo para sa tulong sa wika. Tawagan ang Mga Serbisyo sa Miyembro sa numerong nasa iyong ID Card tumawag 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

お知らせ:日本語をお話しになる方は無料の言語アシスタンスサービスをご利用いただけます。ID カードに記載の電話番号を使用してメンバーサービスまでお電話ください 呼び出す 1-800-472-2689(TTY: 711 )。

ACHTUNG: Wenn Sie Deutsche sprechen, steht Ihnen kostenlos fremdsprachliche Unterstützung zur Verfügung. Rufen Sie den Mitgliederdienst unter der Nummer auf Ihrer ID-Karte an Anrufen 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ຂໍ້ຄວນໃສ່ໃຈ: ຖ້າເຈົ້າເວົ້າພາສາລາວໄດ້, ມີການບໍລິການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານພາສາໃຫ້ທ່ານໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ. ໂທ ຫາ ຝ່າຍບໍລິການສະ ມາ ຊິກທີ່ໝາຍເລກໂທລະສັບຢູ່ໃນບັດຂອງທ່ານ ໂທ 1-800-472-2689 (TTY: 711).

BAA !KOHWIINDZIN DOO&G&: Din4 k’ehj7 y1n7[t’i’go saad bee y1t’i’ 47 t’11j77k’e bee n7k1’a’doowo[go 47 n1’ahoot’i’. D77 bee an7tah7g7 ninaaltsoos bine’d44’ n0omba bik1’7g7ij8’ b44sh bee hod77lnih call 1-800-472-2689 (TTY: 711).

A Blue Cross Blue Shield of Massachusetts é uma licenciada independente da Blue Cross and Blue Shield Association. As marcas registradas ® da Blue Cross and Blue Shield Association, as marcas registradas ®´ da Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts, Inc. ou as marcas registradas, comerciais e de serviço ®´´, TM e SM da Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts HMO Blue, Inc. pertencem a seus respectivos proprietários. © 2020 Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts, Inc. ou Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts HMO Blue, Inc.